9月19日,2018年国际和平日纪念活动在全球第169座,中国首座且唯一一座国际和平城市—南京举行。本次活动主题为:推动构建人类命运共同体,携手建设持久和平、普遍安全的世界。中共中央总书记、国家主席习近平向纪念活动致贺信。我校外国语学院教授王银泉应南京电视台的邀请,为2018年国际和平日纪念活动的宣传片提供了翻译服务。
近年来,王银泉为国际化叙事讲述南京大屠杀历史真相,推动南京大屠杀历史成为世界记忆,促进国际和平事业做出了贡献,为我校争得了荣誉。他先后独立主持国家广电总局、江苏省委宣传部《外国人眼中的南京大屠杀》十集电视片英译审定、主持侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆赴法国、美国、捷克和白俄罗斯等国展览文字英译审定、纪念馆展品和语音导览翻译、慰安所旧址陈列馆语音导览词的英译审定,独立完成中美合拍剧情片《南京之殇》全部台词翻译(该片2018年4月27日荣获美国电视界最高奖“艾美奖”)。
9月20日,王银泉在接受《南京日报》采访时候表示,国际化语言讲述南京大屠杀历史真相,属于以国际社会为舞台的国家级翻译实践,关系到其意义在于捍卫国家主权,维护国家利益,关乎到我们国家和民族尊严,是中国人应有的责任与觉悟。
“南京是中国唯一一个国际和平城市,我们生活在这里的每个人都应该为和平做贡献。”王银泉说,纪念南京大屠杀,就是要唤起全世界人民对和平的珍惜和坚守,告诉人们不要忘记历史,维护史实真相,呼唤世界和平,防止人类悲剧重演。